VIDÉOS| Spy : Noémie donne de la voix à la brigade des poussins, nouvelle série Disney
À 14 ans, Noémie De Mey a décroché un premier grand rôle dans une série animée diffusée sur Disney Junior.
Publié le 16-09-2021 à 17h45
:focal(2491.5x1514:2501.5x1504)/cloudfront-eu-central-1.images.arcpublishing.com/ipmgroup/JZGCRAAGPZB4JO2X7T6BFHFDCE.jpg)
Mercredi après-midi, le Grand Manège de Namur grouille. On entend la trompette au loin et les élèves de l'Iata en option art de la parole et théâtre (soutenue par des professeurs du conservatoire) se succèdent. Aujourd'hui, c'est examen d'entrée pour leur troisième année. Noémie a choisi de déclamer Le swami et ses trois disciples de Julos Beaucarne.
Une chose est sûre, l'adolescente vit pour le théâtre. Mais aussi le doublage dans lequel elle a très vite mis un pied: samedi, la chaîne Disney Junior diffusera le premier épisode de la série animée américaine, adaptée des romans de Doreen Cronin, La brigade des poussins (Chicken Squad). Noémie prête sa voix à Sweetie, l'une des trois protagonistes de cette basse-cour. «Deux frères et une sœur engagés dans le sauvetage d'animaux et des enquêtes. Sous les ordres d'un chien chef, le capitaine Tully.» Dans leur jardin, un bouton rouge permet à n'importe quel individu en détresse de les appeler à la rescousse. Tous les épisodes de cette 1re saison ont été mis en boîte, l'aventure, mignonne, pourrait être longue.
Suivre l’étoile du Petit Prince
L'envie de donner de la voix est née il y a quelques années chez la jeune fille: un coup de foudre pour la dernière adaptation animée du Petit Prince. « J'ai appris que le garçon qui campait le rôle-titre était le fils d'un ami de maman.» Dans cet exercice, pas besoin d'être une star et un adolescent pouvait tout à fait s'y faire sa place.
«Il s'agit d'être professionnel, de respecter les consignes, et de ne pas avoir trop d'… accent. D'ailleurs, pas mal de productions, notamment Netflix, font appel à des Belges: ils ont apparemment moins d'accent que les Français.» Celle qui fait du théâtre depuis ses six ans a embrayé: en juillet 2020, elle a rejoint l'école de doublage bruxelloise Score, pour cinq entraînements.
Au bout de deux, les premiers castings s'offraient à elle. Après un petit rôle dans la série Boruto (les enfants des protagonistes de Naruto, que les amateurs de manga connaissent bien) et d'autres essais concluants, l'apprentie-doubleuse a donc rejoint le poulailler de la «souris aux grandes oreilles».

Joindre la parole aux lèvres
«Pour La brigade des poussins, j'ai passé trois journées de six heures à Bruxelles, phrase par phrase, parfois, ou par boucles. Au début, il faut se concentrer, trouver sa voix. En général, on regarde une première fois la séquence en anglais puis on crée à partir des sous-titres. Regarder le texte ne suffit pas, il faut aussi regarder l'émotion dans les yeux, l'attitude du personnage, pour être raccord. De même qu'acquiescer bouche ouverte ou fermée, ça s'entend différemment.»

Dans la langue originale ou en français, il faut que le mouvement des lèvres corresponde au maximum avec les paroles. Mais si on lui demande, au pied levé, de prendre la voix de son personnage, «Sweetie» Noémie avoue en être incapable. «Sans écran, je n'arrive pas à m'entraîner. La voix de mon personnage arrive quand je l'ai en face de moi. »

Premiers épisodes dès samedi sur Disney Junior