Apprendre le wallon en moins de 2: "I ravise li coucou, il a pus d'bètch qui d'cou" (vidéo)

Treizième épisode de notre série de capsules vidéo pour apprendre des expressions de la langue wallonne, en particulier le dialecte de la région liégeoise.

Chaque fin de semaine, notre camarade claviérois Guy Tirtiaux, passionné du langage wallon depuis toujours, nous explique une petite phrase en wallon. Cette semaine: "I ravise li coucou, il a pus d'bètch qui d'cou".

Pour accéder à cet article, veuillez vous connecter au réseau internet.
Vous êtes hors-ligne
Connexion rétablie...