MONDE

«C’est un pavé qui nous est tombé sur la tête»: ce prénom que la justice française refuse

 -
--fotolia

La justice française refuse qu’un bébé porte un prénom avec un «ñ». Voici pourquoi.

Un tribunal de l’ouest de la France a refusé mercredi qu’un bébé porte le nom de Fañch, en estimant que le tilde était incompatible avec la loi française.

«Le principe selon lequel les prénoms de l’enfant sont choisis par ses père et mère doit connaître des limites lorsqu’il s’agit d’utiliser une orthographe qui comprend un signe diacritique non reconnu par la langue française», estime le tribunal de Quimper. Le tilde est un signe diacritique en forme de S couché, utilisé notamment dans l’alphabet espagnol.

«Admettre l’inverse reviendrait en effet à rompre la volonté de notre État de droit de maintenir l’unité du pays et l’égalité sans distinction d’origine», ajoute la juridiction.

«C’est un pavé qui nous est tombé sur la tête»

L’officier d’état civil de Quimper, ville de Bretagne, avait dans un premier temps refusé d’inscrire le prénom Fañch sur l’acte de naissance, avant de revenir sur sa décision quelques jours plus tard.

Né le 11 mai 2017, le jeune garçon dispose déjà d’une carte d’identité et d’un passeport avec son prénom orthographié avec un tilde.

La décision du tribunal, «c’est un pavé qui nous est tombé sur la tête», a réagi le père Jean-Christophe Bernard.

«On ne veut pas que ça s’arrête là. Il aura son tilde, c’est sûr. Quand? On ne sait pas. On va voir avec un avocat et avec la mairie de Quimper ce qu’on peut faire», a-t-il ajouté.

Fañch est un prénom d’origine bretonne porté notamment par deux écrivains: Fañch Peru et Fañch Broudig.